×

00:00:00

您有一张0.1元限时体验卡,马上领取获得VIP尊享特权。

北京八年级历年考题文言文《三峡》汇编(10篇)

2022-12-5 13:14 来自 井底燕雀傥 发布 @ 宜昌社区

2022年北京各区九年级一模文言文阅读汇编(13区)
2022年北京各区九年级一模古诗阅读汇编(13区)2022年北京市各区九年级二模文言文阅读汇编(12区)2022年北京市各区九年级二模古诗鉴赏汇编(12区)
2022北京七年级上学期期末文言文阅读汇编2022北京七年级上学期期末古诗阅读汇编2022北京七年级上学期期末现代文阅读汇编2022北京八年级各区上学期期末文言文阅读汇编
2022北京八年级各区上学期期末古诗阅读汇编北京八年级历年考题文言文《生于忧患死于安乐》汇编(9篇)北京八年级历年考题古诗《黄鹤楼》汇编(7篇)北京历年考题九年级文言文《醉翁亭记》汇编(20篇)北京历年考题九年级古诗《水调歌头》汇编(14篇)北京历年九年级文言文考题《岳阳楼记》汇编(22篇)
北京历年考题九年级古诗《酬乐天扬州席上初逢见赠》汇编(8篇)

北京八年级历年考题文言文《愚公移山》汇编(9篇)

北京八年级历年考题文言文《三峡》汇编(10篇)

《三峡》

  自(1)三峡七百里中,两岸连山,略无阙处(2);重岩叠嶂(3),隐天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不见曦(6)月。

  至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻绝。或王命急宣(9),有时朝发白帝(10),暮到江陵(11),其间千二百里,虽乘奔御风(12),不以疾也(13)。

  春冬之时,则素湍绿潭(14),回清倒影(15)。绝巘(写作“山献”)(16)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间(17),清荣峻茂(18),良(19)多趣味。

每至晴初霜旦(20),林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异(21),空谷传响,哀转久绝(22)。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

作者介绍:

郦道元(466或472—527)字善长,北魏时期范阳(今河北省涿县)人。散文家、地理学家。出生于官宦世家.他的父亲郦范年少有为,在太武帝时期,给事东宫,后来以他优秀的战略眼光成为了一个优秀的军师,曾经做过平东将军和青州刺史。郦道元也先后在平城(北魏首都,今山西省大同市)和洛阳(公元493年北魏首都南迁到这里)担任过骑都尉,御史中尉和北中郎将等中央官史,并且多次出任地方官,做过冀州(今河北省冀县)长史,鲁阳郡(今河南省鲁山县)太守,东荆州(今河南省唐河县)刺史,河南(今洛阳)尹等职务。

郦道元前半生,北魏正是鼎盛时期,公元439年,北魏太武帝统一北方之后,经过献文,文成等诸多帝王的励精图治,至后来的北魏孝文帝的积极改革,北魏国力日渐强盛。郦道元也跟随孝文帝等人致力于统一大愿的实现。然而,在孝文帝死后,北魏从500年开始,国内矛盾又开始高涨起来,逐渐走下坡路,至527年,六镇叛乱,四方叛乱揭竿而起。在国家正值多事之秋的时候,郦道元慷慨殉国。长空孤雁鸣,秦山鸟悲歌,在流星闪过之时,一代英豪就此陨落。郦道元在做官期间,“执法清刻”,“素有严猛之称”。颇遭豪强和皇族忌恨。北魏孝昌三年(公元527年),郦道元在奉命赴任关右大使的路上,雍州刺史萧宝夤受汝南王元悦怂恿派人把郦道元一行围困在阴盘驿亭(在今陕西省临潼东)。亭在冈上,没有水吃,凿井十几丈,仍不得水,最后力尽,和他的弟弟道峻以及两个儿子一同被杀害。郦道元从少年时代起就爱好游览。他跟随父亲在青州时候,曾经和友人游遍山东。做官以后,到过许多地方,每到一个地方,都要游览当地名胜古迹,留心勘察水流地势,探溯源头,并且在余暇时间阅读了大量地理方面的著作,逐渐积累了丰富的地理学知识。他一生对我国的自然、地理作了大量的调查、考证和研究工作,并且撰写了地理巨著——《水经注》,为我国古代的地理科学做出了重大的贡献。

注释:

(1)自:在,此处有“在”之意。 三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。

(2)略无:完全没有。阙:通“缺”,空缺 这里是中断。

(3) 嶂(zhàng):直立像屏障的山峰。

  (4)自非:如果不是。

  (5)亭午:正午。夜分:半夜。

  (6)曦(xī):日光,这里指太阳。

  (7)夏水襄陵:夏天江水漫上了山陵。  襄,漫上。 陵,山陵。 襄陵:漫上山陵。

  (8)沿:顺流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。

  (9)或:有时。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。

  (10)朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节东。朝:早晨

  (11)江陵:今湖北省江陵县。

  (12)虽:即使。 奔:飞奔的马。御风:驾着风。

  (13)不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》)   疾:快。

  (14)素湍:白色的急流。素:白色的。绿潭:碧绿的潭水。

  (15)回清倒影:回旋着清波,倒映出山石林木的倒影。

  (16)绝巘(yǎn)(写作“山献”):极高的山峰。绝:极。巘:山峰,山顶。

  (17)悬泉:悬挂着的泉水。飞漱:飞流冲荡。漱:冲荡。

  (18)清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛。 (19)良:实在。

  (20)晴初:天刚晴。霜旦:下霜的早晨。

  (21)属引:连续不断。属(zhǔ):连接。引:延长。凄异:凄凉异常。

  (22)哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失。绝:消失。

(23)巴东:汉郡名,在现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带。

(24)沾:打湿。

(25)三声:几声。三,这里不是确数

(26)裳:(cháng)衣裳。

译文:

从七百里长的三峡中,两岸青山连绵起伏,几乎没有一点空缺的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,遮盖住了蓝天和太阳,如果不是正午,就看不见太阳,如果不是半夜,就看不见月亮。

到了夏天,江水漫上丘陵,下航和上航的航路都被阻绝了。有时皇帝有命令必须急速传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到达了江陵,这中间有一千二百多里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾驭着疾风,也不像这样快。

到了晚冬与初春的时候,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的古柏,大小瀑布,在那里飞流冲刷。水清,树荣,山高,草盛,的确有很多趣味。

每当秋雨初晴或下霜的早晨,树林山涧都显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴放声长啼,声音持续不断,格外凄凉,空荡的山谷里传来(猿啼的)回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡一带的渔民唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

古今异义词:

1.或王命急宣

(或 古义:有时    今义:常用于选择复句的关联词)

2.至于夏水襄陵

(至于 古义:一个动词“到”和一个介词“于” 今义:常连在一起,表示另提一事)

3.虽乘奔御风

(虽 古义:即使 今义:虽然)

4.泪沾裳

(裳 古义:古人的下衣 今义:衣服)

5.不以疾也

(疾 古义:快 今义:疾病)

一词多义:

①自:

自三峡七百里中(在)

  自非亭午夜分(如果)

②绝:

沿溯阻绝(断绝)

  绝巘(写作“山献”)多生怪柏(极,最)

  哀转久绝(消失)

③清:

回清倒影(清波)

清荣峻茂(水清)

通假字:

  ①略无阙处(“阙”通“缺”,空缺 这里指中断)

  ②哀转久绝(“转”通“啭”,婉转)

词类活用:

  ①虽乘奔御风,不以疾也。(奔:动词用作名词,奔驰的快马)

  ②回清倒影(清:形容词用作名词,清波)

  ③晴初霜旦(霜:名词用作动词,将降霜)

  ④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里)

⑤素湍绿潭(湍:形容词用作名词,指急流)

重点语句翻译:

  1、虽乘奔御风,不以疾也。

  译:即使骑着奔驰的骏马,驾着风,也没有这样快。

  2、清荣峻茂,良多趣味。

  译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味。

  3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

  译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下逆流而上的船只都被阻隔断了。

  4、空谷传响,哀转久绝。

  译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。

  5、自非亭午夜分,不见曦月。

  译:如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到月亮。

  6、重岩叠嶂,隐天蔽日。

译:重重叠叠的岩石和直立像屏障的山峰遮盖住了蓝天和太阳。

——

一、对比阅读

2.翻译文中三处画线语句,并依据上下文对其作出进一步理解,全都正确的一项是(  )

A.【甲】自非亭午夜分,不见曦月。

翻译:如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。

理解:作者通过写处在三峡峡谷中不容易观看到太阳、月亮的感受,来突出三峡两岸的山高。

B.【乙】春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

翻译:在春、冬两个季节,白色的激流冲刷着绿色的潭水,回旋的清波倒映着景物的影子。

理解:作者笔下三峡的春冬两季的水动静皆宜,既有湍急的灵动之美,又有幽深的沉静之美。

C.【丙】每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。

翻译:每到了天刚放晴的时候或者下霜的早晨,树林和山涧之中一片凄寒肃杀。经常有高处的猿猴拉长声音啼叫,声音连续不断,凄惨悲凉。

理解:猿猴的哀鸣在三峡中回荡,使本来就清冷萧条的冬季景色更增添了一分凄凉。

3.张岱认为“古来记山水手,太上郦道元”,《三峡》和《黄牛滩》两篇文章中都写到了江水,请结合两篇的内容,分析郦道元是怎样写出
  • 最近查阅:

免责声明:

本平台旨在开源共享精神,请勿发布敏感信息,任何违法信息我们将移交公安机关;

关灯
扫一扫添加微信客服
QQ客服返回顶部
返回顶部