原文
自三峡七百里中,两岸连山,略无①阙②处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非③亭午④夜分⑤,不见曦月⑥。至于夏水襄陵⑦,沿溯阻绝⑧。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽⑨乘奔⑩御风,不以疾⑪也。春冬之时,则素湍⑫绿潭,回清⑬倒影,绝巘⑭多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱⑮其间,清荣峻茂,良⑯多趣味。每至晴初霜旦⑰,林寒涧肃⑱,常有高猿长啸,属引⑲凄异,空谷传响⑳,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
注释
略无:完全没有。
阙(quē):同“缺”,空隙、缺口。
自非:如果不是。
亭午:正午。
夜分:半夜。
曦(xī)月:日月。曦,日光,这里指太阳。
襄(xiāng)陵:水漫上山陵。襄,冲上,漫上。陵,山陵。出自《尚书·尧典》:“荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。”
沿溯(sù)阻绝:上行和下行的航道都被阻断,不能通航。.沿,顺流而下。溯,逆流而上。
虽:连词,表示假设的让步,相当于“即使”。
奔:这里指飞奔的马。
不以疾:没有这么快。以,这样。疾,快。
素湍(tuān):激起白色浪花的急流。素,白色。湍,急流的水。
回清:回旋的清波。
绝
|
|